Weltschmerz
Now I know how to describe my feeling properly
Wow, never heard of it
In mathematics:
Eigenvektor
Nonmathematical, but same root, eigengrau, aka, the patterns you see if you press on your closed eyes.
Aah, there’s a word for it. I have been looking for it for ages.
I guess I should note that I’ve heard people calling the patterns eigengrau, but there doesn’t seem to be anything in the wikipedia about stimulating the effect with pressure.
Apparently phosphene is the general term for seeing things that aren’t photons.
I think the original mathematician that proposed this idea was named Mr. Eigen, so eigenvector doesn’t actually refer to the german word “eigen”.
this is not true. The eigenvectors direction remains unchanged by the matrix representing alinear mapping. it is therefore characteristic to the matrix, hence the term “eigen”.
If I remember right the term was introduced by Hilbert
Zugzwang
Some of these are more personal to me (a Brit).
Scheissesturm. It’s not originally from Germany. It’s a Germanified Anglo word.
Apparently Germans imported “shitstorm” from English. When I read about it in the newspaper I decided to re-import it into English by using the German translation.
Personally I enjoy using curse words from other languages but I especially love German curse words so I also use “scheisse”, “verdammt” and “Gottverdammt”.
Because Dutch sounds so funny I took one of their curses and use it for a funny pisstake insult - “kanker hoer” followed by a laugh.
Doppelgänger
My friend in Australia is a doctor studying psychiatry and he kept asking me what certain worlds meant and half the time I had no idea what they were or how to explain them lol.
Very random. Here’s a wiki list but I remember there were some others too
Anwesenheit
Dermatozoenwahn
Entgleisen
Gedankenlautwerden
Mitgehen
Mitmachen
Pfropfschizophrenie
Schnauzkrampf
Wahneinfall
Verstimmung
vorbeigehen; vorbeireden
Witzelsucht
Würgstimme
Word salad/Wortsalat
Zeitraffer
Zeitlupenwahrnehmung
It’s kind of interesting to see the long lasting effect of Germans pioneering the medical field for a very brief time in history.
Schadenfreude
Zeitgeist
Kindergarten
Meister
Gestalt
Abseil.
Halt!
Hammerzeit!
Ersatz
I prefer English words making it incorrectly into German. “Getting a handy from your buddy at a public viewing” is totally innocent in German.
Yeah, I brought the beamer in my body bag.
I think doppelgänger is the most spread one.
Nagelbrett. https://coenbrothers.fandom.com/wiki/Nagelbett
das Nagelbrett hat mit deinem verlinkten Nagelbett aber nichts zu tun, brudi.
For the chess people: Zugzwang and Zwischenzug!
Zugzwang is self explanatory but what is Zwischenzug?